Saturday, January 7, 2012

Kokoro Color ~a song for wonderful year~ - Masaharu Fukuyama

Colors in my Heart ~a song for the wonderful year~
Music / Lyrics: Fukuyama Masaharu

Dare ka o uchi makasu kotode shika
Shiawase ni narenai to iunara
Dare to mo arasowanai jinsei ga ii tte Sō iu no kai?
Dakedo kyōsō kara oriru no wa
Makeru koto kara mo nige teru yōna
Son'na ki ga shi terukara mada hashitteru


Fu no kotoshi mo mata owarou to shite iru
Yari nokoshita kibun to rainen no kitai to

※ Shunkashūtō kisetsu yori mo
Utsurikawaru bokura no kokoro moyō
Kibō mo yūutsu mo Jōzu ni kainarashite iku koto sa
Hyakkaryōran inochi no hana
Kono machi no naka de don'na iro o shita
Jibun no hana o sakaseru koto ga dekiru no ka na
Kokoro COLOR

Me no mae ni aru kono shigoto tte
Jibun no tame dake ni mierukedo
Shirazu ni dare ka o egao ni suru koto ga
Aru kamo shirenai
Sō yatte dare mo mite nakute mo
Jibun nari ni kimeta hādoru o
Sukoshi zutsu takaku toberu yō ni nattara

Fu no mō ichi-nen mata ichi-nen ganbatte miru yo
Moshi kimi ga inakattara tokkuni kowarete iru

Meguri meguru dono jidai mo
Ima ga ichiban kitsui jidaidato
Sono tokidokide dare mo ga sō kanjirukeredo
Rainen mo sarainen mo
Kōshite kimi to issho ni irerunara
Toshi o toru koto mo
Waruku wa nai to omoete kurunda
Kokoro COLOR

Sorezore no karā de
Some ai mazari ai
Inochi wa tokeau

Shunkashūtō kisetsu yori mo
Utsurikawaru bokura no kokoro moyō
Kibō mo yūutsu mo Jōzu ni kainarashite iku koto sa
Hyakkaryōran inochi no hana
Kono machi no naka de don'na iro o shita
Jibun no hana o sakaseru koto ga dekiru no ka na
Kokoro COLOR


TRANSLATION :

Happiness comes only from defeating others, some may say
But a life without any contention is said to be best, isn’t it?
Yet to step down from competition is like running from failure
It is this thought that keeps me going.

foo~♪ This year is already coming to an end
with a feeling of things unfinished, and hope for the next year

More than the passing of seasons, our mindset changes
Be it hope or despair, they must be mastered well
In the midst of talents, in the blossom of life, amongst those colors in this city
Am I able to make my flower bloom? ♪ Colors in my heart

This work I have now, seems something I do for myself but
Could it have made others happy too along the way, perhaps so
In my own way, even if no-one was looking, I set my hurdle (target)
And slowly increased the height I could jump.

foo~♪ One year passed, another follows, and I’ll keep on trying
If it wasn’t for you, I’d be lost by now

Going around in circles, it’s the hardest time now
Everyone will feel that way time and again, but
If I can be with you like this, next year and the next,
Even though I’ll age, I don’t think it’s so bad ♪ Tones in my heart

(As each person’s color)
(leaves it mark on others, mixes with others)
(Life blends together)

More than the passing of seasons, our mindset changes
Be it hope or despair, they must be mastered well
In the midst of talents, in the blossom of life, amongst those colors in this city
Am I able to make my flower bloom? ♪ Colors in my heart

Source : jpopasia.com

No comments:

Post a Comment

2018

The Year of Holy Spirit