Music: Fukuyama Masaharu
Aoi aoi hachigatsu no
Sora ni hanatta ano MERODI
“Kibou” sore wo chikara ni
Kimi wo ashita wo utatteta
Yoakemae ni nuke dasou
Daremo shira nai umi he yukou
Futari subete wa yurusare nai
Koi to shiri nagara hashiri dashita
Yume wo hanashita ne
Toki ni wa kenka shite mo
Bokura hitotsu datta
Anna ni waratte
Anna ni naite ita ne
Futari de ireba nani mo kowaku nakatta
Kurushii kurai ni hontou no koi wo shiteta ne
Itsumo hadaka no kokoro de daki atteta
Ano natsu mo umi mo sora mo
Itsumademo wasure nai yo
Suna ni egaita miraizu mo
Nami to hashaida yaketa hada mo
Tsuki ga mite ita amai kuchiduke mo
Futari ga kimeta sayonara mo
Zenbu koko ni aru yo
Ima boku wa boku ijou ni
Tsuyoku nareta no kana
Tsubasa mo nai no ni tobou toshiteta boku wo
Kimi wa itsudemo shinjite ite kureta ne
Akireru kurai ni
Massugu mitsumete ita yo
Kimi no hoka ni wa nan ni mo ira nakatta
Kono tede mamoru to chikatta
Egao to namida to yakusoku to...
Anna ni waratte
Anna ni naite ita ne
Futari de ireba nanimo kowaku nakatta
Kurushii kurai ni hontou no koi wo shiteta ne
Itsumo hadaka no kokoro de daki atteta
Ano natsu mo umi mo sora mo
Itsumademo wasure nai yo
Ano natsu no boku to kimi wo
Itsumademo wasure nai yo
TRANSLATION :
Setting the melody free in the blue august sky
With "Hope" as my only strength
I sang a song for you and the upcoming days
Let's sneak out before the dawn
To the sea that no one knows about.
For us, everything was forbidden
Yet we knowingly let our passion soar
We talked about our dreams
There are times when we fight
but we were still together
We laughed
we cried
If two of us were together, there was not a single thing to be afraid of
It was dark and painful
but we truly loved each other
We were always embracing each other with our pure hearts
I won't ever forget
That summer, sea and sky
The future that we drew on sand
the waves and the sunburn..(??)
The sweet kiss we shared,under the moonlight
and our Goodbye
Everything ..is within me
Maybe I have gotten strong than I ever imagined
You always believed in me
ME, who tended to fly without having any wings
I was rather amazed as I directly fixed my eyes on you
I didn't need anything else
I promised to protect that smile
with my own hands...
We laughed
we cried
If two of us were together, there was not a single thing to be afraid of
It was dark and painful
but we truly loved each other
We were always embracing each other with our pure hearts
I won't ever forget
That summer, sea and sky
Aoi aoi hachigatsu no
Sora ni hanatta ano MERODI
“Kibou” sore wo chikara ni
Kimi wo ashita wo utatteta
Yoakemae ni nuke dasou
Daremo shira nai umi he yukou
Futari subete wa yurusare nai
Koi to shiri nagara hashiri dashita
Yume wo hanashita ne
Toki ni wa kenka shite mo
Bokura hitotsu datta
Anna ni waratte
Anna ni naite ita ne
Futari de ireba nani mo kowaku nakatta
Kurushii kurai ni hontou no koi wo shiteta ne
Itsumo hadaka no kokoro de daki atteta
Ano natsu mo umi mo sora mo
Itsumademo wasure nai yo
Suna ni egaita miraizu mo
Nami to hashaida yaketa hada mo
Tsuki ga mite ita amai kuchiduke mo
Futari ga kimeta sayonara mo
Zenbu koko ni aru yo
Ima boku wa boku ijou ni
Tsuyoku nareta no kana
Tsubasa mo nai no ni tobou toshiteta boku wo
Kimi wa itsudemo shinjite ite kureta ne
Akireru kurai ni
Massugu mitsumete ita yo
Kimi no hoka ni wa nan ni mo ira nakatta
Kono tede mamoru to chikatta
Egao to namida to yakusoku to...
Anna ni waratte
Anna ni naite ita ne
Futari de ireba nanimo kowaku nakatta
Kurushii kurai ni hontou no koi wo shiteta ne
Itsumo hadaka no kokoro de daki atteta
Ano natsu mo umi mo sora mo
Itsumademo wasure nai yo
Ano natsu no boku to kimi wo
Itsumademo wasure nai yo
TRANSLATION :
Setting the melody free in the blue august sky
With "Hope" as my only strength
I sang a song for you and the upcoming days
Let's sneak out before the dawn
To the sea that no one knows about.
For us, everything was forbidden
Yet we knowingly let our passion soar
We talked about our dreams
There are times when we fight
but we were still together
We laughed
we cried
If two of us were together, there was not a single thing to be afraid of
It was dark and painful
but we truly loved each other
We were always embracing each other with our pure hearts
I won't ever forget
That summer, sea and sky
The future that we drew on sand
the waves and the sunburn..(??)
The sweet kiss we shared,under the moonlight
and our Goodbye
Everything ..is within me
Maybe I have gotten strong than I ever imagined
You always believed in me
ME, who tended to fly without having any wings
I was rather amazed as I directly fixed my eyes on you
I didn't need anything else
I promised to protect that smile
with my own hands...
We laughed
we cried
If two of us were together, there was not a single thing to be afraid of
It was dark and painful
but we truly loved each other
We were always embracing each other with our pure hearts
I won't ever forget
That summer, sea and sky
source : jpopasia
No comments:
Post a Comment